Molti viaggiatori internazionali pensano che "una panoramica del viaggio sia semplicemente guidare e fornire istruzioni", ma quando intraprendono effettivamente un viaggio e seguono la panoramica, si rendono conto che - quando visitano le gallerie d'arte a Firenze, in Italia, per conoscere le storie dietro gli affreschi, la panoramica deve essere in grado di chiarire "lo sfondo storico dello sviluppo del pittore"; quando si porta un gruppo dal Giappone a Chiang Mai, in Thailandia, la panoramica deve chiarire "i costumi dell'Evento della Luce dell'Acqua" in giapponese; quando si passeggia sui sentieri escursionistici delle Alpi svizzere, se i viaggiatori sono stanchi, la panoramica deve prontamente adeguare l'itinerario di viaggio; anche se gli strumenti vanno improvvisamente in pensione, la panoramica deve avere un modo per garantire che tutti possano ascoltare chiaramente la descrizione - in realtà, il lavoro di una panoramica del viaggio è molto più che semplicemente "guidare". Per essere qualificati, questi lavori devono essere eseguiti a fondo, come "offrire descrizioni dettagliate, soluzioni multilingue, modifiche flessibili del percorso e supporto in caso di emergenza".
Per svolgere bene questi lavori, semplicemente "parlare e creare" è insufficiente. Sono necessari strumenti adeguati per aiutare. Il team di Yingmi riconosce chiaramente i punti dolenti delle guide turistiche internazionali - quando guidano un team, temono "descrizioni incomprensibili, copertura linguistica insufficiente e guasti agli strumenti", quindi hanno realizzato in modo particolare articoli adatti a questi scenari di lavoro. Che si tratti di descrizioni centralizzate da parte del team o di supportare i viaggiatori a controllare separatamente, solo un paio di strumenti possono aiutare la panoramica a svolgere un ottimo lavoro, eliminando la necessità di attività agitate.
Uno dei lavori più basilari e cruciali di una panoramica del viaggio è chiarire i "dettagli" delle aree meravigliose ai viaggiatori. Non si tratta semplicemente di affermare "Questa è la Torre Eiffel, integrata nel 1889", ma di chiarire "È stata contestata da numerosi artisti quando è stata costruita e come è diventata un'icona di Parigi" "Le linee guida per lo schema di illuminazione delle luci notturne hanno qualcosa a che fare con essa". Tuttavia, quando si guida un team, ci sono numerosi problemi: il gruppo è rumoroso e i viaggiatori in fondo non possono ascoltare chiaramente; numerosi team si uniscono, la descrizione appare mista e disordinata; quando si desidera includere informazioni, è necessario urlare ripetutamente e la voce finirà sicuramente per diventare roca.
Le guide turistiche internazionali riferiscono frequentemente che quando utilizzano strumenti medi per guidare i viaggiatori in giro per le gallerie, "sudo molto mentre chiarisco e i viaggiatori hanno affermato, 'Non ho ascoltato chiaramente l'età della scultura'". Il sistema di descrizione del team Yingmi K8 affronta semplicemente questo problema. La sua funzione più pratica è "anti-interferenza + corrispondenza automatica della frequenza" - utilizzando la banda ad alta frequenza 860MHz-870MHz, anche se un certo numero di team rimane nella stessa sala eventi, possono essere assegnate reti indipendenti, si chiarisce "dipinti rinascimentali" e il team successivo spiega "arredamento medievale", i suoni non interferiscono tra loro. Inoltre, il ricevitore non richiede di modificare manualmente la rete, il trasmettitore viene aperto e, successivamente, i ricevitori montati sull'orecchio dei viaggiatori corrispondono automaticamente alla frequenza, la panoramica non richiede di perdere tempo ad addestrare tutti "esattamente come scegliere la rete", risparmiando energia per chiarire le informazioni.
Anche la qualità audio di K8 corrisponde agli scenari di descrizione, migliorando in particolare la banda di frequenza della voce umana. Anche in luoghi ventosi esterni, come il corso della scogliera a Santorini, in Grecia, quando la panoramica spiega "la motivazione costruttiva delle case blu e bianche", i viaggiatori possono ascoltare chiaramente ogni parola, non dovendo più "avvicinarsi per prestare attenzione". Il layout montato sull'orecchio è particolarmente leggero, con un peso di soli 22 g, e i viaggiatori possono utilizzarlo per un'intera giornata senza stressare le orecchie, ed è anche rassicurante in termini di salute, in quanto non è un layout in-ear e non condivide i tappi per le orecchie, il che è particolarmente riconosciuto dai viaggiatori internazionali. In precedenza, alcune guide turistiche europee hanno utilizzato K8 per guidare i viaggi, e i commenti sono stati "Quando si chiarisce, non è necessario urlare, i viaggiatori possono ascoltare chiaramente e le persone che richiedono informazioni sono aumentate".
Al giorno d'oggi, le risorse dei viaggiatori nei team di viaggio internazionali stanno diventando sempre più diverse, tra cui amanti della natura dalla Germania, viaggiatori familiari dal Giappone e amanti della cultura dal Medio Oriente. Se la panoramica del viaggio riconosce solo l'inglese e il francese, i viaggiatori che non parlano inglese dovranno "seguire il percorso e scattare foto casuali" e, dopo l'escursione, non avranno riconosciuto il valore delle aree meravigliose. Molte guide devono ricordare le descrizioni in numerose lingue o portare copie di traduzione per coprire numerose lingue. Questo è estenuante e suscettibile di errori quando si chiariscono cose come "il grado di protezione di un certo tipo di pianta" o "la cronologia di un evento storico".
Il sistema di viaggio autoguidato Yingmi M7 può alleviare questa preoccupazione per le guide. È preconfigurato per supportare 8 lingue principali tra cui inglese, francese, tedesco, giapponese, arabo e spagnolo. Non appena i viaggiatori ottengono il gadget, possono passare alla loro lingua preferita premendo il tasto della lingua. I simboli sono chiaramente significativi, anche per i viaggiatori anziani che non riconoscono l'inglese, possono scegliere "simbolo giapponese" o "indicatore tedesco" per scegliere quello ideale. Se c'è una richiesta di lingue meno comuni come l'olandese o il portoghese, connettersi con Yingmi 3-5 giorni prima e possono personalizzare le descrizioni specifiche. Anche "espressioni dialettali di costumi regionali" possono essere incluse.
M7 ha anche una funzione pratica: supporta "descrizioni pre-memorizzate + supplementi in tempo reale". Le guide possono conservare le descrizioni standard in diverse lingue in anticipo. Quando si visita un'area meravigliosa, i viaggiatori possono prestare attenzione al contenuto pre-memorizzato. Se la panoramica desidera integrare "la storia dell'artigiano locale che è stato appena visto", può utilizzare direttamente il trasmettitore per offrire una narrazione in tempo reale. I viaggiatori multilingue possono tutti ascoltarlo contemporaneamente, eliminando la necessità di "replicare prima la descrizione in inglese e poi quella in giapponese". L'efficienza è molto maggiore. Ci sono anche commenti da guide con team internazionali, dopo aver utilizzato M7, "non c'è più bisogno di ricordare molte descrizioni linguistiche. I viaggiatori possono riconoscere e il tasso di reclamo è diminuito in modo significativo".
Le guide turistiche non stanno "replicando lo stesso corso". Devono adeguarsi in modo flessibile in base ai problemi dei viaggiatori - ad esempio, inizialmente preparandosi a vedere 3 aree meravigliose, ma i viaggiatori si stancano dopo aver visitato la seconda, deve essere trasformato in "scoprire un'area di riposo nelle vicinanze e ridurre la varietà di aree meravigliose garantendo al contempo l'esperienza"; qualcuno desidera dedicare ancora più tempo a fotografare il tramonto in riva al mare, l'itinerario successivo deve essere modificato; anche se una certa mostra nell'area meravigliosa è momentaneamente chiusa, deve essere immediatamente modificata con un percorso alternativo. Quando si cambia il corso, la componente più problematica è "dopo che i viaggiatori si sono sparsi, è difficile ascoltare il nuovo piano", o "se si desidera offrire descrizioni aggiuntive per i viaggiatori con compiti gratuiti, non c'è alcun gadget disponibile".
Attualmente, il sistema di descrizione del codice QR di Yingmi può colmare il vuoto. Le guide possono pre-timbrare i tag del codice QR nelle aree meravigliose e nelle aree di riposo dei percorsi alternativi. Quando i viaggiatori desiderano avere compiti gratuiti, possono scansionare il codice QR con i loro telefoni cellulari per ascoltare "lo sfondo di questa specifica area meravigliosa" o "suggerimenti per ristoranti regionali nelle vicinanze". Non richiedono alla panoramica di chiarire individualmente. Inoltre, le descrizioni del codice QR supportano messaggi di testo, immagini e video. Ad esempio, quando si suggerisce un ristorante di pesce e crostacei, può mostrare "foto delle specialità del ristorante", che è molto più intuitivo che semplicemente affermare "questo pesce è delizioso".
Ciò che è più semplice è che il contenuto del codice QR può essere aggiornato in tempo reale - se l'area meravigliosa chiude momentaneamente un certo punto, la panoramica può personalizzare l'indicatore del corso nel codice QR dietro le quinte e i viaggiatori possono scansionarlo per vedere il piano più recente, senza dover "informare tutti separatamente". Le guide all'estero affermano frequentemente che dopo aver utilizzato questo sistema, "i viaggiatori in movimento hanno meno domande, possono anche concentrarsi sulla cura dei viaggiatori fisicamente deboli e non devono correre avanti e indietro".
Quando si assistono i viaggiatori, avere strumenti che si fermano è un problema significativo - ad esempio, gli strumenti di descrizione non hanno energia dopo aver utilizzato mezza giornata e scoprire un'area per caricare richiede un lungo periodo di tempo; gli strumenti perdono improvvisamente il segnale, l'intero team è bloccato in posizione; anche nelle aree meravigliose europee, gli strumenti senza certificazione CE vengono respinti e non possono essere utilizzati. Questi problemi non solo ritardano l'itinerario, ma fanno anche sentire i viaggiatori "dilettanti", quindi "scegliere strumenti affidabili e fare preparativi di emergenza" è anche un lavoro cruciale per le guide.
Gli strumenti di Yingmi confortano in modo particolare le guide all'estero in merito. Che si tratti dila descrizione del sistema del team K8o il sistema di descrizione self-service M7, entrambi hanno superato le certificazioni CE, RoHS dell'UE, oltre alla certificazione del sistema di gestione della qualità ISO9001. Possono essere utilizzati in aree meravigliose in Europa, Stati Uniti e Canada e nel sud-est asiatico e non saranno certamente bloccati da "problemi di conformità". La tensione supporta anche lo standard mondiale 100-240 V e negli hotel internazionali, il collegamento a prese ordinarie può caricare, senza la necessità di portare un convertitore aggiuntivo, risparmiando un sacco di problemi.
Anche la durata della batteria e la ricarica sono premurose: il trasmettitore di K8 può essere utilizzato per 7-8 ore dopo un costo e M7 può durare per 15 ore, il che è sufficiente per un team di escursioni di un'intera giornata; se è coinvolto un grande team di escursioni, la scatola di ricarica a contatto Yingmi è più facile da utilizzare e una scatola di ricarica a 30 posizioni può caricare 30 ricevitori contemporaneamente e include anche la sanificazione a raggi ultravioletti. Posizionarlo in un pacchetto durante la pausa di mezzogiorno può sia costare che igienizzare e i viaggiatori possono utilizzarlo con comodità.
In realtà, il significato del lavoro di una panoramica del viaggio è "far sentire i viaggiatori a proprio agio in luoghi sconosciuti, riconoscere chiaramente e divertirsi" - non si ottiene solo "essendo fisicamente forti e avendo un'ottima memoria", ma essendo in grado di utilizzare gli strumenti per ridurre le proprie preoccupazioni e concentrarsi su "raccontare ottime storie e prendersi cura dei viaggiatori". I sistemi di descrizione K8, M7 e codice QR di Yingmi non sono semplici "giocatori", ma assistenti che aiutano la panoramica a "completare completamente i lavori principali come descrizioni dettagliate, soluzioni multilingue, modifiche versatili e garanzie di emergenza".
![]()
Che si tratti di esplorare gallerie con un team, accompagnare i viaggiatori su corsi esterni, incontrare team internazionali multilingue o richiedere di adeguare in modo flessibile l'itinerario di viaggio, questi strumenti possono soddisfare le esigenze della scena e far sì che la panoramica non rimanga più in uno stato di disordine. Inoltre, i viaggiatori sembrano viaggiare, aspettandosi "una panoramica affidabile che possa aiutarli a riconoscere i paesaggi strani" e un gadget affidabile può semplicemente aiutare la panoramica a raggiungere questa aspettativa.
Sezione FAQ
Q1: Per una guida che lavora principalmente in spazi interni affollati come musei, il sistema K8 è ancora la scelta migliore o ci sono altre considerazioni?
A1: Il sistema K8 è particolarmente eccellente per ambienti interni multi-gruppo grazie alla sua anti-interferenza e alla corrispondenza automatica della frequenza. Tuttavia, considera anche il profilo del gruppo. Se i tuoi tour includono frequentemente visitatori anziani, il design leggero e over-ear è un grande vantaggio per il comfort. Per gruppi molto grandi (40+), potrebbe essere necessario verificare la portata massima di connessione stabile in un layout interno complesso con molte pareti. Il suo aspetto igienico non in-ear è anche un forte punto di forza per i viaggiatori post-pandemia e un sollievo per le guide che gestiscono la sanificazione delle attrezzature.
Q2: Come funziona la funzione di integrazione in tempo reale con il contenuto multilingue pre-memorizzato? Non richiede alla guida di parlare tutte quelle lingue?
A2: No, è un potente sistema ibrido. Il contenuto pre-memorizzato viene registrato o tradotto in anticipo in più lingue. Quando la guida attiva il trasmettitore per un'integrazione in tempo reale, parla nella sua lingua principale. Questo audio dal vivo viene quindi trasmesso solo ai ricevitori sintonizzati su quel canale linguistico specifico. Gli ospiti che hanno selezionato il giapponese continueranno a sentire la traccia preregistrata giapponese per i punti principali. L'integrazione in tempo reale è per aggiunte spontanee e fuori script. Affinché ciò funzioni senza problemi, le guide dovrebbero annunciare brevemente. Questo sistema consente commenti personalizzati e dinamici senza richiedere alla guida di essere un poliglotta.
Molti viaggiatori internazionali pensano che "una panoramica del viaggio sia semplicemente guidare e fornire istruzioni", ma quando intraprendono effettivamente un viaggio e seguono la panoramica, si rendono conto che - quando visitano le gallerie d'arte a Firenze, in Italia, per conoscere le storie dietro gli affreschi, la panoramica deve essere in grado di chiarire "lo sfondo storico dello sviluppo del pittore"; quando si porta un gruppo dal Giappone a Chiang Mai, in Thailandia, la panoramica deve chiarire "i costumi dell'Evento della Luce dell'Acqua" in giapponese; quando si passeggia sui sentieri escursionistici delle Alpi svizzere, se i viaggiatori sono stanchi, la panoramica deve prontamente adeguare l'itinerario di viaggio; anche se gli strumenti vanno improvvisamente in pensione, la panoramica deve avere un modo per garantire che tutti possano ascoltare chiaramente la descrizione - in realtà, il lavoro di una panoramica del viaggio è molto più che semplicemente "guidare". Per essere qualificati, questi lavori devono essere eseguiti a fondo, come "offrire descrizioni dettagliate, soluzioni multilingue, modifiche flessibili del percorso e supporto in caso di emergenza".
Per svolgere bene questi lavori, semplicemente "parlare e creare" è insufficiente. Sono necessari strumenti adeguati per aiutare. Il team di Yingmi riconosce chiaramente i punti dolenti delle guide turistiche internazionali - quando guidano un team, temono "descrizioni incomprensibili, copertura linguistica insufficiente e guasti agli strumenti", quindi hanno realizzato in modo particolare articoli adatti a questi scenari di lavoro. Che si tratti di descrizioni centralizzate da parte del team o di supportare i viaggiatori a controllare separatamente, solo un paio di strumenti possono aiutare la panoramica a svolgere un ottimo lavoro, eliminando la necessità di attività agitate.
Uno dei lavori più basilari e cruciali di una panoramica del viaggio è chiarire i "dettagli" delle aree meravigliose ai viaggiatori. Non si tratta semplicemente di affermare "Questa è la Torre Eiffel, integrata nel 1889", ma di chiarire "È stata contestata da numerosi artisti quando è stata costruita e come è diventata un'icona di Parigi" "Le linee guida per lo schema di illuminazione delle luci notturne hanno qualcosa a che fare con essa". Tuttavia, quando si guida un team, ci sono numerosi problemi: il gruppo è rumoroso e i viaggiatori in fondo non possono ascoltare chiaramente; numerosi team si uniscono, la descrizione appare mista e disordinata; quando si desidera includere informazioni, è necessario urlare ripetutamente e la voce finirà sicuramente per diventare roca.
Le guide turistiche internazionali riferiscono frequentemente che quando utilizzano strumenti medi per guidare i viaggiatori in giro per le gallerie, "sudo molto mentre chiarisco e i viaggiatori hanno affermato, 'Non ho ascoltato chiaramente l'età della scultura'". Il sistema di descrizione del team Yingmi K8 affronta semplicemente questo problema. La sua funzione più pratica è "anti-interferenza + corrispondenza automatica della frequenza" - utilizzando la banda ad alta frequenza 860MHz-870MHz, anche se un certo numero di team rimane nella stessa sala eventi, possono essere assegnate reti indipendenti, si chiarisce "dipinti rinascimentali" e il team successivo spiega "arredamento medievale", i suoni non interferiscono tra loro. Inoltre, il ricevitore non richiede di modificare manualmente la rete, il trasmettitore viene aperto e, successivamente, i ricevitori montati sull'orecchio dei viaggiatori corrispondono automaticamente alla frequenza, la panoramica non richiede di perdere tempo ad addestrare tutti "esattamente come scegliere la rete", risparmiando energia per chiarire le informazioni.
Anche la qualità audio di K8 corrisponde agli scenari di descrizione, migliorando in particolare la banda di frequenza della voce umana. Anche in luoghi ventosi esterni, come il corso della scogliera a Santorini, in Grecia, quando la panoramica spiega "la motivazione costruttiva delle case blu e bianche", i viaggiatori possono ascoltare chiaramente ogni parola, non dovendo più "avvicinarsi per prestare attenzione". Il layout montato sull'orecchio è particolarmente leggero, con un peso di soli 22 g, e i viaggiatori possono utilizzarlo per un'intera giornata senza stressare le orecchie, ed è anche rassicurante in termini di salute, in quanto non è un layout in-ear e non condivide i tappi per le orecchie, il che è particolarmente riconosciuto dai viaggiatori internazionali. In precedenza, alcune guide turistiche europee hanno utilizzato K8 per guidare i viaggi, e i commenti sono stati "Quando si chiarisce, non è necessario urlare, i viaggiatori possono ascoltare chiaramente e le persone che richiedono informazioni sono aumentate".
Al giorno d'oggi, le risorse dei viaggiatori nei team di viaggio internazionali stanno diventando sempre più diverse, tra cui amanti della natura dalla Germania, viaggiatori familiari dal Giappone e amanti della cultura dal Medio Oriente. Se la panoramica del viaggio riconosce solo l'inglese e il francese, i viaggiatori che non parlano inglese dovranno "seguire il percorso e scattare foto casuali" e, dopo l'escursione, non avranno riconosciuto il valore delle aree meravigliose. Molte guide devono ricordare le descrizioni in numerose lingue o portare copie di traduzione per coprire numerose lingue. Questo è estenuante e suscettibile di errori quando si chiariscono cose come "il grado di protezione di un certo tipo di pianta" o "la cronologia di un evento storico".
Il sistema di viaggio autoguidato Yingmi M7 può alleviare questa preoccupazione per le guide. È preconfigurato per supportare 8 lingue principali tra cui inglese, francese, tedesco, giapponese, arabo e spagnolo. Non appena i viaggiatori ottengono il gadget, possono passare alla loro lingua preferita premendo il tasto della lingua. I simboli sono chiaramente significativi, anche per i viaggiatori anziani che non riconoscono l'inglese, possono scegliere "simbolo giapponese" o "indicatore tedesco" per scegliere quello ideale. Se c'è una richiesta di lingue meno comuni come l'olandese o il portoghese, connettersi con Yingmi 3-5 giorni prima e possono personalizzare le descrizioni specifiche. Anche "espressioni dialettali di costumi regionali" possono essere incluse.
M7 ha anche una funzione pratica: supporta "descrizioni pre-memorizzate + supplementi in tempo reale". Le guide possono conservare le descrizioni standard in diverse lingue in anticipo. Quando si visita un'area meravigliosa, i viaggiatori possono prestare attenzione al contenuto pre-memorizzato. Se la panoramica desidera integrare "la storia dell'artigiano locale che è stato appena visto", può utilizzare direttamente il trasmettitore per offrire una narrazione in tempo reale. I viaggiatori multilingue possono tutti ascoltarlo contemporaneamente, eliminando la necessità di "replicare prima la descrizione in inglese e poi quella in giapponese". L'efficienza è molto maggiore. Ci sono anche commenti da guide con team internazionali, dopo aver utilizzato M7, "non c'è più bisogno di ricordare molte descrizioni linguistiche. I viaggiatori possono riconoscere e il tasso di reclamo è diminuito in modo significativo".
Le guide turistiche non stanno "replicando lo stesso corso". Devono adeguarsi in modo flessibile in base ai problemi dei viaggiatori - ad esempio, inizialmente preparandosi a vedere 3 aree meravigliose, ma i viaggiatori si stancano dopo aver visitato la seconda, deve essere trasformato in "scoprire un'area di riposo nelle vicinanze e ridurre la varietà di aree meravigliose garantendo al contempo l'esperienza"; qualcuno desidera dedicare ancora più tempo a fotografare il tramonto in riva al mare, l'itinerario successivo deve essere modificato; anche se una certa mostra nell'area meravigliosa è momentaneamente chiusa, deve essere immediatamente modificata con un percorso alternativo. Quando si cambia il corso, la componente più problematica è "dopo che i viaggiatori si sono sparsi, è difficile ascoltare il nuovo piano", o "se si desidera offrire descrizioni aggiuntive per i viaggiatori con compiti gratuiti, non c'è alcun gadget disponibile".
Attualmente, il sistema di descrizione del codice QR di Yingmi può colmare il vuoto. Le guide possono pre-timbrare i tag del codice QR nelle aree meravigliose e nelle aree di riposo dei percorsi alternativi. Quando i viaggiatori desiderano avere compiti gratuiti, possono scansionare il codice QR con i loro telefoni cellulari per ascoltare "lo sfondo di questa specifica area meravigliosa" o "suggerimenti per ristoranti regionali nelle vicinanze". Non richiedono alla panoramica di chiarire individualmente. Inoltre, le descrizioni del codice QR supportano messaggi di testo, immagini e video. Ad esempio, quando si suggerisce un ristorante di pesce e crostacei, può mostrare "foto delle specialità del ristorante", che è molto più intuitivo che semplicemente affermare "questo pesce è delizioso".
Ciò che è più semplice è che il contenuto del codice QR può essere aggiornato in tempo reale - se l'area meravigliosa chiude momentaneamente un certo punto, la panoramica può personalizzare l'indicatore del corso nel codice QR dietro le quinte e i viaggiatori possono scansionarlo per vedere il piano più recente, senza dover "informare tutti separatamente". Le guide all'estero affermano frequentemente che dopo aver utilizzato questo sistema, "i viaggiatori in movimento hanno meno domande, possono anche concentrarsi sulla cura dei viaggiatori fisicamente deboli e non devono correre avanti e indietro".
Quando si assistono i viaggiatori, avere strumenti che si fermano è un problema significativo - ad esempio, gli strumenti di descrizione non hanno energia dopo aver utilizzato mezza giornata e scoprire un'area per caricare richiede un lungo periodo di tempo; gli strumenti perdono improvvisamente il segnale, l'intero team è bloccato in posizione; anche nelle aree meravigliose europee, gli strumenti senza certificazione CE vengono respinti e non possono essere utilizzati. Questi problemi non solo ritardano l'itinerario, ma fanno anche sentire i viaggiatori "dilettanti", quindi "scegliere strumenti affidabili e fare preparativi di emergenza" è anche un lavoro cruciale per le guide.
Gli strumenti di Yingmi confortano in modo particolare le guide all'estero in merito. Che si tratti dila descrizione del sistema del team K8o il sistema di descrizione self-service M7, entrambi hanno superato le certificazioni CE, RoHS dell'UE, oltre alla certificazione del sistema di gestione della qualità ISO9001. Possono essere utilizzati in aree meravigliose in Europa, Stati Uniti e Canada e nel sud-est asiatico e non saranno certamente bloccati da "problemi di conformità". La tensione supporta anche lo standard mondiale 100-240 V e negli hotel internazionali, il collegamento a prese ordinarie può caricare, senza la necessità di portare un convertitore aggiuntivo, risparmiando un sacco di problemi.
Anche la durata della batteria e la ricarica sono premurose: il trasmettitore di K8 può essere utilizzato per 7-8 ore dopo un costo e M7 può durare per 15 ore, il che è sufficiente per un team di escursioni di un'intera giornata; se è coinvolto un grande team di escursioni, la scatola di ricarica a contatto Yingmi è più facile da utilizzare e una scatola di ricarica a 30 posizioni può caricare 30 ricevitori contemporaneamente e include anche la sanificazione a raggi ultravioletti. Posizionarlo in un pacchetto durante la pausa di mezzogiorno può sia costare che igienizzare e i viaggiatori possono utilizzarlo con comodità.
In realtà, il significato del lavoro di una panoramica del viaggio è "far sentire i viaggiatori a proprio agio in luoghi sconosciuti, riconoscere chiaramente e divertirsi" - non si ottiene solo "essendo fisicamente forti e avendo un'ottima memoria", ma essendo in grado di utilizzare gli strumenti per ridurre le proprie preoccupazioni e concentrarsi su "raccontare ottime storie e prendersi cura dei viaggiatori". I sistemi di descrizione K8, M7 e codice QR di Yingmi non sono semplici "giocatori", ma assistenti che aiutano la panoramica a "completare completamente i lavori principali come descrizioni dettagliate, soluzioni multilingue, modifiche versatili e garanzie di emergenza".
![]()
Che si tratti di esplorare gallerie con un team, accompagnare i viaggiatori su corsi esterni, incontrare team internazionali multilingue o richiedere di adeguare in modo flessibile l'itinerario di viaggio, questi strumenti possono soddisfare le esigenze della scena e far sì che la panoramica non rimanga più in uno stato di disordine. Inoltre, i viaggiatori sembrano viaggiare, aspettandosi "una panoramica affidabile che possa aiutarli a riconoscere i paesaggi strani" e un gadget affidabile può semplicemente aiutare la panoramica a raggiungere questa aspettativa.
Sezione FAQ
Q1: Per una guida che lavora principalmente in spazi interni affollati come musei, il sistema K8 è ancora la scelta migliore o ci sono altre considerazioni?
A1: Il sistema K8 è particolarmente eccellente per ambienti interni multi-gruppo grazie alla sua anti-interferenza e alla corrispondenza automatica della frequenza. Tuttavia, considera anche il profilo del gruppo. Se i tuoi tour includono frequentemente visitatori anziani, il design leggero e over-ear è un grande vantaggio per il comfort. Per gruppi molto grandi (40+), potrebbe essere necessario verificare la portata massima di connessione stabile in un layout interno complesso con molte pareti. Il suo aspetto igienico non in-ear è anche un forte punto di forza per i viaggiatori post-pandemia e un sollievo per le guide che gestiscono la sanificazione delle attrezzature.
Q2: Come funziona la funzione di integrazione in tempo reale con il contenuto multilingue pre-memorizzato? Non richiede alla guida di parlare tutte quelle lingue?
A2: No, è un potente sistema ibrido. Il contenuto pre-memorizzato viene registrato o tradotto in anticipo in più lingue. Quando la guida attiva il trasmettitore per un'integrazione in tempo reale, parla nella sua lingua principale. Questo audio dal vivo viene quindi trasmesso solo ai ricevitori sintonizzati su quel canale linguistico specifico. Gli ospiti che hanno selezionato il giapponese continueranno a sentire la traccia preregistrata giapponese per i punti principali. L'integrazione in tempo reale è per aggiunte spontanee e fuori script. Affinché ciò funzioni senza problemi, le guide dovrebbero annunciare brevemente. Questo sistema consente commenti personalizzati e dinamici senza richiedere alla guida di essere un poliglotta.