Quando i turisti stranieri visitano l'Islanda, spesso sono scoraggiati dagli audio tour - quando osservano il ghiaccio galleggiante nella laguna glaciale di Jökulsárlón, il vento trasporta le schegge di ghiaccio verso di loro e l'audio viene spazzato via, lasciandoli a indovinare "Quanti anni ha questo ghiaccio galleggiante?" mentre fissano la superficie del ghiaccio; quando camminano lungo la valle della faglia nel Parco Nazionale di Thingvellir, il segnale del telefono cellulare è intermittente e l'audio si blocca a metà del caricamento, rendendo impossibile sapere "I dettagli del movimento delle placche"; in caso di pioggia o neve, le normali apparecchiature si congelano e perdono il segnale dopo poco tempo, rendendo impossibile ottenere un posizionamento di base.
In realtà, gli audio tour in Islanda devono superare "tre sfide principali": condizioni meteorologiche estreme (vento forte, pioggia e basse temperature), terreno complesso (valli di faglia, ghiacciai e laghi craterici) e esigenze multilingue (turisti globali che si riuniscono). Yingmi ha già una soluzione per questo speciale scenario all'aperto - il sistema audio i7 montato sull'orecchio può resistere alle interferenze di vento e neve e il dispositivo guida M7 montato sul collo gestisce il rilevamento automatico e la lunga durata della batteria. Con questi due dispositivi, i turisti stranieri possono "ascoltare ovunque vadano" in Islanda e capire chiaramente.
Quando si visitano i ghiacciai e i laghi di ghiaccio in Islanda, la cosa più fastidiosa è il "rumore del vento" - le raffiche nella laguna glaciale di Jökulsárlón raggiungono spesso il livello 10. Le normali apparecchiature audio tour registrano il suono del vento o alzano il volume al massimo, ma non riescono comunque a coprire il rumore del vento. Per ascoltare "Come si è staccato il ghiaccio galleggiante dal ghiacciaio Vatnajökull?" devi stare vicino all'apparecchiatura, congelando le mani e non riuscendo a sentire completamente i dettagli.
La capacità anti-interferenza del sistema audio i7 di Yingmi montato sull'orecchio si adatta perfettamente a questo scenario di vento forte. È dotato della tecnologia di filtraggio digitale H1, che può filtrare in modo intelligente l'80% del rumore ambientale. Anche sulla riva del lago di ghiaccio esposta al vento, puoi sentire chiaramente "Le bolle in questo ghiaccio galleggiante sono le tracce dell'atmosfera di decine di migliaia di anni fa." Non c'è bisogno di sforzare le orecchie per trovare il suono. Inoltre, il ricevitore di i7 non è inserito nell'orecchio, pesa solo 20 grammi ed è come indossare un auricolare leggero, appeso all'orecchio, e non sentirai alcun disagio dopo aver camminato a lungo nel lago di ghiaccio. Puoi anche usare le mani per scattare foto del ghiaccio galleggiante senza preoccuparti che l'apparecchiatura scivoli via.Più pratico è che i7 ha una forte penetrazione del segnale, quindi anche se incontri colline di ghiaccio basse durante le escursioni sui ghiacciai, la connessione non verrà interrotta. Prima, un turista europeo ha portato i7 al Solheimar Black Glacier Trail e ha camminato dal bordo del ghiacciaio all'interno della grotta di ghiaccio. L'audio tour non si è interrotto e si poteva sentire chiaramente "Lo strato di ghiaccio blu della grotta di ghiaccio è il principio di formazione del colore blu." Inoltre, il suo corpo è trattato per la resistenza alle basse temperature e in un ambiente di grotta di ghiaccio di -15°C, la durata della batteria può durare per più di 8 ore. Puoi iniziare dalla mattina e andare al lago di ghiaccio nel pomeriggio senza dover trovare un posto per ricaricare, basta metterlo nella tasca della giacca antivento e non preoccuparti che si congeli e si spenga.
Scenari di vulcani e valli di faglia: M7 montato sul collo, può fare tour ovunque tu vada, non c'è bisogno di trovare manualmente i punti panoramici
![]()
La tecnologia di rilevamento automatico RFID del dispositivo guida M7 montato sul collo di Yingmi risolve questo problema di "mancanza". Importando in anticipo i dati di spiegazione dei punti panoramici dell'Islanda nel dispositivo, i turisti che indossano M7 attiveranno automaticamente il tour quando si trovano entro 1-40 metri (distanza regolabile) dal punto panoramico. Ad esempio, quando si cammina verso il "Sito del Parlamento" nella valle di Thingvellir, riprodurrà automaticamente "Questo è il sito del parlamento più antico del mondo. La valle di faglia è il confine tra la placca nordamericana e la placca eurasiatica." Quando raggiungi il bordo del cratere del Lago Blu, sentirai: "L'acqua della sorgente termale del Lago Blu proviene da 2.000 metri sottoterra e contiene minerali come silicio e zolfo." Non c'è bisogno di premere alcun pulsante. Goditi semplicemente lo scenario.
Anche la durata di M7 è adatta all'ambiente complesso intorno al vulcano. Il corpo è impermeabile IP54. Anche se c'è un acquazzone improvviso in Islanda o ti arriva un po' di vapore dalla Laguna Blu, non influirà sull'uso. La sua durata della batteria è più potente. Con una carica, può essere utilizzato continuamente per 16 ore. Se visiti il Circolo d'Oro in un giorno e poi vai alle piattaforme panoramiche vulcaniche circostanti, la batteria sarà più che sufficiente. Inoltre, M7 supporta la funzione "ascolto ripetuto". Se non hai capito "la temperatura del vapore nell'area geotermica", basta premere il pulsante di riproduzione per ascoltare di nuovo. Non devi cercare la sezione di spiegazione dall'inizio.
Requisiti multilingue: personalizzazione della lingua, in modo che tutti i turisti globali possano capire.L'Islanda è una destinazione turistica internazionale. I turisti provengono da tutto il mondo: ci sono appassionati di natura dalla Germania, appassionati di fotografia dal Giappone, turisti familiari dal Medio Oriente. Tuttavia, molte audioguide forniscono solo inglese, francese e altre due lingue. I turisti che non parlano inglese possono solo guardare il paesaggio e non hanno idea di come "le attività vulcaniche sotto il ghiacciaio influenzino la forma della superficie del ghiaccio". È uno spreco di un'esperienza profonda.i7 e M7 di Yingmi hanno già considerato questo requisito multilingue. Supportano per impostazione predefinita 8 lingue principali: inglese, francese, tedesco, giapponese, arabo, spagnolo, italiano e cinese. Dopo che i turisti ricevono l'apparecchiatura, possono premere il pulsante di cambio lingua per passare alla loro lingua familiare. L'operazione è così semplice che non hanno bisogno di fare riferimento al manuale: i turisti tedeschi trovano l'"icona tedesca", i turisti giapponesi riconoscono il "segno giapponese" e anche i turisti anziani che non hanno molta familiarità con i dispositivi elettronici possono facilmente cambiare.
Molte persone dicono: "La bellezza dell'Islanda è per metà nel paesaggio e per metà nelle storie geologiche che ci sono dietro" - le bolle millenarie nel ghiaccio galleggiante, il movimento delle placche sotto la valle di faglia, i miracoli geotermici vicino al vulcano. Tutto ciò richiede spiegazioni chiare per essere compreso. Se sei intrappolato da problemi come "non sentire chiaramente, non capire o malfunzionamento dell'apparecchiatura", anche se vedi i ghiacciai e i vulcani più spettacolari, può essere considerato solo uno "spettacolo spettacolare".
i7 e M7 di Yingmi non sono solo semplici "dispositivi che producono suoni", ma sono le chiavi che aiutano i turisti stranieri a "sbloccare" le storie dell'Islanda - i7 resiste al forte vento dei ghiacciai per garantire spiegazioni chiare senza alcuna perdita; M7 gestisce il rilevamento automatico della valle di faglia vulcanica, eliminando la necessità di trovare manualmente le attrazioni; il supporto multilingue e post-vendita garantisce che i turisti globali possano usarli con tranquillità. Con questi due dispositivi, non devi preoccuparti delle audioguide in Islanda e puoi immergerti completamente nello spettacolo "intreccio di ghiaccio e fuoco", ascoltando veramente le storie di ogni punto panoramico nel tuo cuore, rendendo il viaggio in Islanda un'esperienza memorabile e ricca di conoscenza.
![]()
Quando i turisti stranieri visitano l'Islanda, spesso sono scoraggiati dagli audio tour - quando osservano il ghiaccio galleggiante nella laguna glaciale di Jökulsárlón, il vento trasporta le schegge di ghiaccio verso di loro e l'audio viene spazzato via, lasciandoli a indovinare "Quanti anni ha questo ghiaccio galleggiante?" mentre fissano la superficie del ghiaccio; quando camminano lungo la valle della faglia nel Parco Nazionale di Thingvellir, il segnale del telefono cellulare è intermittente e l'audio si blocca a metà del caricamento, rendendo impossibile sapere "I dettagli del movimento delle placche"; in caso di pioggia o neve, le normali apparecchiature si congelano e perdono il segnale dopo poco tempo, rendendo impossibile ottenere un posizionamento di base.
In realtà, gli audio tour in Islanda devono superare "tre sfide principali": condizioni meteorologiche estreme (vento forte, pioggia e basse temperature), terreno complesso (valli di faglia, ghiacciai e laghi craterici) e esigenze multilingue (turisti globali che si riuniscono). Yingmi ha già una soluzione per questo speciale scenario all'aperto - il sistema audio i7 montato sull'orecchio può resistere alle interferenze di vento e neve e il dispositivo guida M7 montato sul collo gestisce il rilevamento automatico e la lunga durata della batteria. Con questi due dispositivi, i turisti stranieri possono "ascoltare ovunque vadano" in Islanda e capire chiaramente.
Quando si visitano i ghiacciai e i laghi di ghiaccio in Islanda, la cosa più fastidiosa è il "rumore del vento" - le raffiche nella laguna glaciale di Jökulsárlón raggiungono spesso il livello 10. Le normali apparecchiature audio tour registrano il suono del vento o alzano il volume al massimo, ma non riescono comunque a coprire il rumore del vento. Per ascoltare "Come si è staccato il ghiaccio galleggiante dal ghiacciaio Vatnajökull?" devi stare vicino all'apparecchiatura, congelando le mani e non riuscendo a sentire completamente i dettagli.
La capacità anti-interferenza del sistema audio i7 di Yingmi montato sull'orecchio si adatta perfettamente a questo scenario di vento forte. È dotato della tecnologia di filtraggio digitale H1, che può filtrare in modo intelligente l'80% del rumore ambientale. Anche sulla riva del lago di ghiaccio esposta al vento, puoi sentire chiaramente "Le bolle in questo ghiaccio galleggiante sono le tracce dell'atmosfera di decine di migliaia di anni fa." Non c'è bisogno di sforzare le orecchie per trovare il suono. Inoltre, il ricevitore di i7 non è inserito nell'orecchio, pesa solo 20 grammi ed è come indossare un auricolare leggero, appeso all'orecchio, e non sentirai alcun disagio dopo aver camminato a lungo nel lago di ghiaccio. Puoi anche usare le mani per scattare foto del ghiaccio galleggiante senza preoccuparti che l'apparecchiatura scivoli via.Più pratico è che i7 ha una forte penetrazione del segnale, quindi anche se incontri colline di ghiaccio basse durante le escursioni sui ghiacciai, la connessione non verrà interrotta. Prima, un turista europeo ha portato i7 al Solheimar Black Glacier Trail e ha camminato dal bordo del ghiacciaio all'interno della grotta di ghiaccio. L'audio tour non si è interrotto e si poteva sentire chiaramente "Lo strato di ghiaccio blu della grotta di ghiaccio è il principio di formazione del colore blu." Inoltre, il suo corpo è trattato per la resistenza alle basse temperature e in un ambiente di grotta di ghiaccio di -15°C, la durata della batteria può durare per più di 8 ore. Puoi iniziare dalla mattina e andare al lago di ghiaccio nel pomeriggio senza dover trovare un posto per ricaricare, basta metterlo nella tasca della giacca antivento e non preoccuparti che si congeli e si spenga.
Scenari di vulcani e valli di faglia: M7 montato sul collo, può fare tour ovunque tu vada, non c'è bisogno di trovare manualmente i punti panoramici
![]()
La tecnologia di rilevamento automatico RFID del dispositivo guida M7 montato sul collo di Yingmi risolve questo problema di "mancanza". Importando in anticipo i dati di spiegazione dei punti panoramici dell'Islanda nel dispositivo, i turisti che indossano M7 attiveranno automaticamente il tour quando si trovano entro 1-40 metri (distanza regolabile) dal punto panoramico. Ad esempio, quando si cammina verso il "Sito del Parlamento" nella valle di Thingvellir, riprodurrà automaticamente "Questo è il sito del parlamento più antico del mondo. La valle di faglia è il confine tra la placca nordamericana e la placca eurasiatica." Quando raggiungi il bordo del cratere del Lago Blu, sentirai: "L'acqua della sorgente termale del Lago Blu proviene da 2.000 metri sottoterra e contiene minerali come silicio e zolfo." Non c'è bisogno di premere alcun pulsante. Goditi semplicemente lo scenario.
Anche la durata di M7 è adatta all'ambiente complesso intorno al vulcano. Il corpo è impermeabile IP54. Anche se c'è un acquazzone improvviso in Islanda o ti arriva un po' di vapore dalla Laguna Blu, non influirà sull'uso. La sua durata della batteria è più potente. Con una carica, può essere utilizzato continuamente per 16 ore. Se visiti il Circolo d'Oro in un giorno e poi vai alle piattaforme panoramiche vulcaniche circostanti, la batteria sarà più che sufficiente. Inoltre, M7 supporta la funzione "ascolto ripetuto". Se non hai capito "la temperatura del vapore nell'area geotermica", basta premere il pulsante di riproduzione per ascoltare di nuovo. Non devi cercare la sezione di spiegazione dall'inizio.
Requisiti multilingue: personalizzazione della lingua, in modo che tutti i turisti globali possano capire.L'Islanda è una destinazione turistica internazionale. I turisti provengono da tutto il mondo: ci sono appassionati di natura dalla Germania, appassionati di fotografia dal Giappone, turisti familiari dal Medio Oriente. Tuttavia, molte audioguide forniscono solo inglese, francese e altre due lingue. I turisti che non parlano inglese possono solo guardare il paesaggio e non hanno idea di come "le attività vulcaniche sotto il ghiacciaio influenzino la forma della superficie del ghiaccio". È uno spreco di un'esperienza profonda.i7 e M7 di Yingmi hanno già considerato questo requisito multilingue. Supportano per impostazione predefinita 8 lingue principali: inglese, francese, tedesco, giapponese, arabo, spagnolo, italiano e cinese. Dopo che i turisti ricevono l'apparecchiatura, possono premere il pulsante di cambio lingua per passare alla loro lingua familiare. L'operazione è così semplice che non hanno bisogno di fare riferimento al manuale: i turisti tedeschi trovano l'"icona tedesca", i turisti giapponesi riconoscono il "segno giapponese" e anche i turisti anziani che non hanno molta familiarità con i dispositivi elettronici possono facilmente cambiare.
Molte persone dicono: "La bellezza dell'Islanda è per metà nel paesaggio e per metà nelle storie geologiche che ci sono dietro" - le bolle millenarie nel ghiaccio galleggiante, il movimento delle placche sotto la valle di faglia, i miracoli geotermici vicino al vulcano. Tutto ciò richiede spiegazioni chiare per essere compreso. Se sei intrappolato da problemi come "non sentire chiaramente, non capire o malfunzionamento dell'apparecchiatura", anche se vedi i ghiacciai e i vulcani più spettacolari, può essere considerato solo uno "spettacolo spettacolare".
i7 e M7 di Yingmi non sono solo semplici "dispositivi che producono suoni", ma sono le chiavi che aiutano i turisti stranieri a "sbloccare" le storie dell'Islanda - i7 resiste al forte vento dei ghiacciai per garantire spiegazioni chiare senza alcuna perdita; M7 gestisce il rilevamento automatico della valle di faglia vulcanica, eliminando la necessità di trovare manualmente le attrazioni; il supporto multilingue e post-vendita garantisce che i turisti globali possano usarli con tranquillità. Con questi due dispositivi, non devi preoccuparti delle audioguide in Islanda e puoi immergerti completamente nello spettacolo "intreccio di ghiaccio e fuoco", ascoltando veramente le storie di ogni punto panoramico nel tuo cuore, rendendo il viaggio in Islanda un'esperienza memorabile e ricca di conoscenza.
![]()