Le più recenti informazioni aziendali riguardanti i viaggi audioguidati self-service aiutano i visitatori a riconoscere
Nella sala espositiva del Museo Picasso di Parigi, la luce del sole filtrava attraverso le persiane e cadeva sulla tela di "Les Demoiselles d'Avignon". Sato, dal Giappone, fissava le linee umane distorte nel dipinto, aggrottando la fronte e premendo frequentemente il dispositivo guida - la spiegazione in inglese menzionava semplicemente "Prodotto nel 1907, l'inizio del Cubismo", e desiderava sapere "Perché il volto della donna doveva essere scomposto in frammenti geometrici?" ma non riusciva a trovare una singola spiegazione; il viaggiatore francese accanto a lui, cercava nel menu del dispositivo guida per trovare la storia anti-bellica dietro la bozza di "Guernica", ma vedeva solo "Prodotto durante la Seconda Guerra Mondiale"; più lontano, diversi viaggiatori arabi si riunivano attorno al taccuino nella vetrina, indicando e gesticolando, ma il dispositivo guida nelle loro mani non aveva un'alternativa in arabo e poteva solo presumere "Questo disegno rappresenta medici e individui?" nello schizzo che Picasso fece quando era adolescente, "Scienza e Carità". Scene del genere si verificano quasi ogni giorno in questo punto di riferimento artistico che ospita oltre 4.500 opere di Picasso.
Il Museo Picasso è tra i musei d'arte più importanti al mondo. Ogni anno, più di 2 milioni di turisti globali navigano al suo interno. Ma "comprendere Picasso" non è affatto un compito semplice - i suoi dipinti spaziano dai malinconici ritratti blu all'arte del collage, e in seguito ha persino creato opere cubiste in cui i volti erano divisi in numerosi pezzi. I termini artistici possono essere opprimenti e i turisti provengono da tutto il mondo. C'è una domanda significativa di lingue diverse dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo. Le sale espositive hanno dipinti ravvicinati e le pareti sono fatte di pietra, e i segnali spesso falliscono. Yingmi è nel settore delle audioguide da 16 anni. Non ha adottato la strategia "basta ottenere uno strumento e risolvere qualsiasi cosa". Invece, si è concentrata sui problemi del museo e ha stabilito una soluzione di visita vocale a pieno scenario. Senza affermare in modo specifico alcun tipo di oggetto, si è affidata all'adattamento tecnologico e alla raffinatezza dei materiali per aiutare i turisti a trasformare "il complesso Cubismo" in "una vita creativa comprensibile".
Dopo aver parlato con molti operatori museali e agenzie di viaggio, tutti hanno detto: "Portare un gruppo al Museo Picasso è più estenuante che portare un gruppo al Louvre". Le difficoltà nella visita di questo luogo sono tutte legate a "come riconoscere l'arte" e "come adattare la scena". Non è qualcosa che può essere risolto aggiungendo un traduttore:1. Il "vuoto" nel multilinguismo è grande. I turisti con lingue diverse dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo possono solo "pensare al significato dai dipinti".Tra i visitatori del Museo Picasso, quasi il 40% non parla spagnolo, inglese o francese - ci sono famiglie giapponesi e coreane con bambini, turisti mediorientali che vengono appositamente per vedere e europei dell'est appassionati d'arte. Tuttavia, le visite tradizionali offrono per lo più solo tre lingue - tedesco, italiano e portoghese sono spesso trascurati, per non parlare di lingue come il portoghese, l'hindi e queste piccole lingue.
Nel mondo di Picasso, termini come "Cubismo", "Decostruttivismo" e "Arte del collage" sono difficili da comprendere per i turisti comuni anche quando tradotti in cinese. Le visite tradizionali o gettano direttamente i termini, come indicare "Les Demoiselles d'Avignon" e affermare: "Questa è l'opera fondante del Cubismo", ma senza descrivere "Cos'è il Cubismo e perché i personaggi non sono normali con nasi e occhi?" Oppure affermano solo: "Questo è un dipinto di Picasso del 1905", senza menzionare che faceva parte del suo periodo rosa e i toni rosa nel quadro erano dovuti al fatto che era innamorato e di buon umore.
Pertanto, quando i turisti guardano le linee piatte in "La chitarra", non comprendono che Picasso stava "disegnando una chitarra tridimensionale su un blocco note bidimensionale"; quando fissano la signora reclinata in "Il sogno", non comprendono "quelle curve morbide nascondono il suo breve desiderio d'amore" - la parte più intrigante dell'arte è tutta coperta da questi "cumuli di termini".
La maggior parte delle sale espositive del Museo Picasso non sono grandi, ma le mostre sono ammassate da vicino: in una sala, ci sono schizzi della giovinezza di Picasso, dipinti a olio del suo periodo blu e sculture del suo periodo rosa, posti a soli 1,5 metri di distanza. Le visite guidate tradizionali hanno un'attenzione troppo inaffidabile. In piedi di fronte a uno schizzo, l'audio riprodotto è quello di un dipinto a olio sul lato. I turisti devono cambiare ripetutamente l'audio manualmente. Ciò che è più frustrante è che alcune pareti espositive sono fatte di pietra e il segnale viene disturbato quando incontra una barriera. Una volta ho sentito "L'ispirazione per il Periodo Rosa è venuta dal circo", proprio mentre stavo per ascoltare di più, il segnale è improvvisamente caduto e, quando mi sono ripreso, eravamo già passati alla sezione successiva.
Un turista regionale francese mi ha brontolato: "Originariamente volevo seguire il viaggio della vita di Picasso, dai suoi dipinti d'infanzia alle sue opere cubiste successive. Ma o ho perso la sequenza o non c'era segnale. Alla fine, ho vagato senza meta e non sono nemmeno riuscito a capire come è cambiato il suo stile".
I dipinti di Picasso non sono mai stati "creati solo per il gusto di creare" - "Guernica" è stato dipinto dopo che si era infuriato per il bombardamento nazista della città spagnola di Guernica. Il toro nel quadro simboleggiava la violenza e il cavallo rappresentava la sofferenza; lo sfondo azzurro pallido in "Il ragazzo con la pipa" era il suo ricordo della sua giovinezza. Ma le visite guidate tradizionali menzionano raramente queste "storie dietro le quinte", affermando solo "Qual è il nome dell'opera e quando è stata dipinta?".
I turisti possono solo guardare "Quanto sembra strano questo dipinto?" ma non comprendono "Perché l'ha dipinto in questo modo?".
II. "Piano di adattamento artistico" di Yingmi: attenersi alle richieste dei turisti, trasformare "incomprensibile" in "comprensibile".
Quando Yingmi ha generato il piano per il Museo Picasso, non si è affrettata a dire alla gente "Quanto siamo tecnicamente avanzati", ma ha effettivamente inviato diverse persone al museo per un'intera settimana di osservazione - seguendo i turisti di diversi paesi, osservando dove si fermavano, dove aggrottavano la fronte, quali frasi ripetevano e prendendo un taccuino pieno di appunti. Il piano finale, senza spiegazioni costose, era tutto basato sulle reali richieste dei turisti:
1. Adattamento espositivo: "Notifica accurata + Segnale stabile", senza interrompere il ritmo di visione.
Uno era "Notifica precisa", utilizzando la tecnologia di distribuzione a stella RFID-2.4 G. In parole povere, quando un turista si trova a 1 metro dal dipinto, la descrizione esce esattamente e non salta alla scultura adiacente - una volta l'ho provato in una mostra con una collezione incredibilmente densa di dipinti, in piedi di fronte a "Scienza e Carità" di Picasso della sua infanzia, la descrizione riguardava la storia di questo dipinto e non c'era bisogno di cambiare manualmente l'audio; l'altro era "Segnale stabile", utilizzando la tecnologia anti-interferenza 4GFSK, che può attraversare muri di pietra. L'ho testato nella sala espositiva in pietra del Museo dell'Acropoli ad Atene e il tasso di interruzione del segnale potrebbe essere ridotto al di sotto del 5%, anche nella sala espositiva sotterranea dove il museo conservava le bozze, il suono poteva essere ascoltato chiaramente.
Ad esempio, quando si discute del Periodo Blu, si può affermare: "Dopo il suicidio del suo amico, Picasso era depresso, quindi ha utilizzato toni blu per dipingere mendicanti e artisti di strada - guarda le posizioni pesanti in 'La Vie', il colore blu mostra la solitudine". Si menzionerebbe anche: "Ha incontrato il suo primo amore, quindi i colori sono diventati rosa e ha dipinto acrobati e clown - 'Ragazzo con la pipa' ha rosa tenui, che mostrano il suo umore deliziato". Quando si discute di cubismo, verrebbe ulteriormente suddiviso: "Picasso ha scomposto le figure in forme geometriche e ha mostrato viste frontali e laterali allo stesso tempo - guarda 'Les Demoiselles d'Avignon', i volti delle donne sono divisi, è così che ha rotto la prospettiva tradizionale".
Il contenuto include anche un suggerimento per i visitatori di "trovarlo da soli", come ad esempio: "Guarda le linee in 'La chitarra', come Picasso ha utilizzato gli aerei per creare un senso di tridimensionalità?" "Cerca il braccio della signora in 'Il sogno', non è forse come una linea morbida e piegata in movimento?" In questo modo, i visitatori non ascoltano passivamente, ma osservano e ricordano attivamente in modo più sicuro.
Considerazioni finali: consentire che la "Vita artistica" di Picasso sia compresa da più persone.
![]()
Il piano di visita guidata di Yingmi non ha alcun tipo di caratteristiche eleganti. Fa semplicemente bene queste tre cose: "discutere ampiamente la lingua, avere feedback accurati e avere contenuti profondi". È come una guida artistica, che non presenta con forza la conoscenza, ma guida i visitatori a vedere lentamente, nella tristezza del Periodo Blu, la tenerezza del Periodo Rosa e l'avanzamento del Cubismo, aiutando gradualmente i visitatori a comprendere il codice immaginativo di Picasso. Per i clienti, scegliere un piano del genere non è solo per "migliorare l'esperienza del visitatore", ma anche per consentire veramente al museo d'arte di "inviare cultura e analizzare l'arte" - questo è il significato più vitale del piano di visita guidata.
FAQ
Q1: Come fa l'audioguida ad accogliere i non madrelingua inglesi?
Q2: La guida può essere utilizzata in mostre temporanee o speciali?
A2: Sì, il sistema è flessibile e può essere aggiornato con contenuti personalizzati per mostre a rotazione, mantenendo la stessa accuratezza e profondità.Q3: Cosa succede se il dispositivo non funziona correttamente durante il tour?A3: Il personale del museo fornisce supporto immediato e dispositivi sostitutivi, garantendo un'interruzione minima dell'esperienza del visitatore.
Le più recenti informazioni aziendali riguardanti i viaggi audioguidati self-service aiutano i visitatori a riconoscere
Nella sala espositiva del Museo Picasso di Parigi, la luce del sole filtrava attraverso le persiane e cadeva sulla tela di "Les Demoiselles d'Avignon". Sato, dal Giappone, fissava le linee umane distorte nel dipinto, aggrottando la fronte e premendo frequentemente il dispositivo guida - la spiegazione in inglese menzionava semplicemente "Prodotto nel 1907, l'inizio del Cubismo", e desiderava sapere "Perché il volto della donna doveva essere scomposto in frammenti geometrici?" ma non riusciva a trovare una singola spiegazione; il viaggiatore francese accanto a lui, cercava nel menu del dispositivo guida per trovare la storia anti-bellica dietro la bozza di "Guernica", ma vedeva solo "Prodotto durante la Seconda Guerra Mondiale"; più lontano, diversi viaggiatori arabi si riunivano attorno al taccuino nella vetrina, indicando e gesticolando, ma il dispositivo guida nelle loro mani non aveva un'alternativa in arabo e poteva solo presumere "Questo disegno rappresenta medici e individui?" nello schizzo che Picasso fece quando era adolescente, "Scienza e Carità". Scene del genere si verificano quasi ogni giorno in questo punto di riferimento artistico che ospita oltre 4.500 opere di Picasso.
Il Museo Picasso è tra i musei d'arte più importanti al mondo. Ogni anno, più di 2 milioni di turisti globali navigano al suo interno. Ma "comprendere Picasso" non è affatto un compito semplice - i suoi dipinti spaziano dai malinconici ritratti blu all'arte del collage, e in seguito ha persino creato opere cubiste in cui i volti erano divisi in numerosi pezzi. I termini artistici possono essere opprimenti e i turisti provengono da tutto il mondo. C'è una domanda significativa di lingue diverse dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo. Le sale espositive hanno dipinti ravvicinati e le pareti sono fatte di pietra, e i segnali spesso falliscono. Yingmi è nel settore delle audioguide da 16 anni. Non ha adottato la strategia "basta ottenere uno strumento e risolvere qualsiasi cosa". Invece, si è concentrata sui problemi del museo e ha stabilito una soluzione di visita vocale a pieno scenario. Senza affermare in modo specifico alcun tipo di oggetto, si è affidata all'adattamento tecnologico e alla raffinatezza dei materiali per aiutare i turisti a trasformare "il complesso Cubismo" in "una vita creativa comprensibile".
Dopo aver parlato con molti operatori museali e agenzie di viaggio, tutti hanno detto: "Portare un gruppo al Museo Picasso è più estenuante che portare un gruppo al Louvre". Le difficoltà nella visita di questo luogo sono tutte legate a "come riconoscere l'arte" e "come adattare la scena". Non è qualcosa che può essere risolto aggiungendo un traduttore:1. Il "vuoto" nel multilinguismo è grande. I turisti con lingue diverse dall'inglese, dal francese e dallo spagnolo possono solo "pensare al significato dai dipinti".Tra i visitatori del Museo Picasso, quasi il 40% non parla spagnolo, inglese o francese - ci sono famiglie giapponesi e coreane con bambini, turisti mediorientali che vengono appositamente per vedere e europei dell'est appassionati d'arte. Tuttavia, le visite tradizionali offrono per lo più solo tre lingue - tedesco, italiano e portoghese sono spesso trascurati, per non parlare di lingue come il portoghese, l'hindi e queste piccole lingue.
Nel mondo di Picasso, termini come "Cubismo", "Decostruttivismo" e "Arte del collage" sono difficili da comprendere per i turisti comuni anche quando tradotti in cinese. Le visite tradizionali o gettano direttamente i termini, come indicare "Les Demoiselles d'Avignon" e affermare: "Questa è l'opera fondante del Cubismo", ma senza descrivere "Cos'è il Cubismo e perché i personaggi non sono normali con nasi e occhi?" Oppure affermano solo: "Questo è un dipinto di Picasso del 1905", senza menzionare che faceva parte del suo periodo rosa e i toni rosa nel quadro erano dovuti al fatto che era innamorato e di buon umore.
Pertanto, quando i turisti guardano le linee piatte in "La chitarra", non comprendono che Picasso stava "disegnando una chitarra tridimensionale su un blocco note bidimensionale"; quando fissano la signora reclinata in "Il sogno", non comprendono "quelle curve morbide nascondono il suo breve desiderio d'amore" - la parte più intrigante dell'arte è tutta coperta da questi "cumuli di termini".
La maggior parte delle sale espositive del Museo Picasso non sono grandi, ma le mostre sono ammassate da vicino: in una sala, ci sono schizzi della giovinezza di Picasso, dipinti a olio del suo periodo blu e sculture del suo periodo rosa, posti a soli 1,5 metri di distanza. Le visite guidate tradizionali hanno un'attenzione troppo inaffidabile. In piedi di fronte a uno schizzo, l'audio riprodotto è quello di un dipinto a olio sul lato. I turisti devono cambiare ripetutamente l'audio manualmente. Ciò che è più frustrante è che alcune pareti espositive sono fatte di pietra e il segnale viene disturbato quando incontra una barriera. Una volta ho sentito "L'ispirazione per il Periodo Rosa è venuta dal circo", proprio mentre stavo per ascoltare di più, il segnale è improvvisamente caduto e, quando mi sono ripreso, eravamo già passati alla sezione successiva.
Un turista regionale francese mi ha brontolato: "Originariamente volevo seguire il viaggio della vita di Picasso, dai suoi dipinti d'infanzia alle sue opere cubiste successive. Ma o ho perso la sequenza o non c'era segnale. Alla fine, ho vagato senza meta e non sono nemmeno riuscito a capire come è cambiato il suo stile".
I dipinti di Picasso non sono mai stati "creati solo per il gusto di creare" - "Guernica" è stato dipinto dopo che si era infuriato per il bombardamento nazista della città spagnola di Guernica. Il toro nel quadro simboleggiava la violenza e il cavallo rappresentava la sofferenza; lo sfondo azzurro pallido in "Il ragazzo con la pipa" era il suo ricordo della sua giovinezza. Ma le visite guidate tradizionali menzionano raramente queste "storie dietro le quinte", affermando solo "Qual è il nome dell'opera e quando è stata dipinta?".
I turisti possono solo guardare "Quanto sembra strano questo dipinto?" ma non comprendono "Perché l'ha dipinto in questo modo?".
II. "Piano di adattamento artistico" di Yingmi: attenersi alle richieste dei turisti, trasformare "incomprensibile" in "comprensibile".
Quando Yingmi ha generato il piano per il Museo Picasso, non si è affrettata a dire alla gente "Quanto siamo tecnicamente avanzati", ma ha effettivamente inviato diverse persone al museo per un'intera settimana di osservazione - seguendo i turisti di diversi paesi, osservando dove si fermavano, dove aggrottavano la fronte, quali frasi ripetevano e prendendo un taccuino pieno di appunti. Il piano finale, senza spiegazioni costose, era tutto basato sulle reali richieste dei turisti:
1. Adattamento espositivo: "Notifica accurata + Segnale stabile", senza interrompere il ritmo di visione.
Uno era "Notifica precisa", utilizzando la tecnologia di distribuzione a stella RFID-2.4 G. In parole povere, quando un turista si trova a 1 metro dal dipinto, la descrizione esce esattamente e non salta alla scultura adiacente - una volta l'ho provato in una mostra con una collezione incredibilmente densa di dipinti, in piedi di fronte a "Scienza e Carità" di Picasso della sua infanzia, la descrizione riguardava la storia di questo dipinto e non c'era bisogno di cambiare manualmente l'audio; l'altro era "Segnale stabile", utilizzando la tecnologia anti-interferenza 4GFSK, che può attraversare muri di pietra. L'ho testato nella sala espositiva in pietra del Museo dell'Acropoli ad Atene e il tasso di interruzione del segnale potrebbe essere ridotto al di sotto del 5%, anche nella sala espositiva sotterranea dove il museo conservava le bozze, il suono poteva essere ascoltato chiaramente.
Ad esempio, quando si discute del Periodo Blu, si può affermare: "Dopo il suicidio del suo amico, Picasso era depresso, quindi ha utilizzato toni blu per dipingere mendicanti e artisti di strada - guarda le posizioni pesanti in 'La Vie', il colore blu mostra la solitudine". Si menzionerebbe anche: "Ha incontrato il suo primo amore, quindi i colori sono diventati rosa e ha dipinto acrobati e clown - 'Ragazzo con la pipa' ha rosa tenui, che mostrano il suo umore deliziato". Quando si discute di cubismo, verrebbe ulteriormente suddiviso: "Picasso ha scomposto le figure in forme geometriche e ha mostrato viste frontali e laterali allo stesso tempo - guarda 'Les Demoiselles d'Avignon', i volti delle donne sono divisi, è così che ha rotto la prospettiva tradizionale".
Il contenuto include anche un suggerimento per i visitatori di "trovarlo da soli", come ad esempio: "Guarda le linee in 'La chitarra', come Picasso ha utilizzato gli aerei per creare un senso di tridimensionalità?" "Cerca il braccio della signora in 'Il sogno', non è forse come una linea morbida e piegata in movimento?" In questo modo, i visitatori non ascoltano passivamente, ma osservano e ricordano attivamente in modo più sicuro.
Considerazioni finali: consentire che la "Vita artistica" di Picasso sia compresa da più persone.
![]()
Il piano di visita guidata di Yingmi non ha alcun tipo di caratteristiche eleganti. Fa semplicemente bene queste tre cose: "discutere ampiamente la lingua, avere feedback accurati e avere contenuti profondi". È come una guida artistica, che non presenta con forza la conoscenza, ma guida i visitatori a vedere lentamente, nella tristezza del Periodo Blu, la tenerezza del Periodo Rosa e l'avanzamento del Cubismo, aiutando gradualmente i visitatori a comprendere il codice immaginativo di Picasso. Per i clienti, scegliere un piano del genere non è solo per "migliorare l'esperienza del visitatore", ma anche per consentire veramente al museo d'arte di "inviare cultura e analizzare l'arte" - questo è il significato più vitale del piano di visita guidata.
FAQ
Q1: Come fa l'audioguida ad accogliere i non madrelingua inglesi?
Q2: La guida può essere utilizzata in mostre temporanee o speciali?
A2: Sì, il sistema è flessibile e può essere aggiornato con contenuti personalizzati per mostre a rotazione, mantenendo la stessa accuratezza e profondità.Q3: Cosa succede se il dispositivo non funziona correttamente durante il tour?A3: Il personale del museo fornisce supporto immediato e dispositivi sostitutivi, garantendo un'interruzione minima dell'esperienza del visitatore.