Per i clienti stranieri che creano tour vocali, il problema più comune è la "difficoltà di personalizzazione": voler aggiungere spiegazioni per attrazioni meno conosciute nell'area panoramica, ma dover aspettare che il team tecnico modifichi il codice; aver bisogno di lingue come il francese o lo svedese, ma il sistema supporta solo l'inglese e il cinese; voler regolare temporaneamente il contenuto del tour durante le stagioni di punta, ma il processo di aggiornamento è lento e problematico - tutti questi problemi possono essere risolti da un affidabile Voice Tour Application Builder.
Il Voice Tour Application Builder, combinato con i prodotti hardware di Yingmi, consente ai clienti stranieri di personalizzare facilmente soluzioni di tour per aree panoramiche, musei e sale espositive aziendali senza dover comprendere la tecnologia. Può anche superare le certificazioni internazionali CE e RoHS, garantendo la conformità per le esportazioni globali.
Un Voice Tour Application Builder di alta qualità non è mai solo un modello fisso dato ai clienti da utilizzare approssimativamente; invece, può essere come "costruire con i mattoncini", combinando liberamente le funzioni in base alle esigenze - questo è esattamente ciò che i clienti stranieri apprezzano di più. Dopotutto, lo scenario di ogni cliente è diverso: alcuni sono piccole aree panoramiche di nicchia nelle città europee, che richiedono la copertura di 30 attrazioni e 5 lingue minoritarie; alcuni sono sale espositive temporanee per eventi internazionali, che necessitano di aggiornare rapidamente le spiegazioni delle mostre e supportare affitti a breve termine; alcuni sono visite aziendali per grandi imprese, che richiedono il controllo degli accessi regionali e un controllo preciso dell'ambito della spiegazione.
I sistemi di tour tradizionali semplicemente non possono soddisfare questi requisiti flessibili: l'aggiunta di una spiegazione di un'attrazione richiede di contattare il team tecnico per modificare il programma, e possono essere necessari diversi giorni; cambiare una lingua richiede di registrare nuovamente l'intero audio e importarlo, il che richiede tempo e manodopera; regolare l'intervallo di copertura può essere fatto solo spostando fisicamente il dispositivo, il che è estremamente problematico. Tuttavia, il Voice Tour Application Builder di HuimaYingmi affronta con precisione questi punti critici - semplifica la logica tecnica complessa in "operazioni visive", consentendo ai clienti di gestire gli aggiornamenti dei contenuti, le aggiunte di lingue e le regolazioni dell'intervallo in background senza fare affidamento sui tecnici.
Ancor più importante, la connessione senza soluzione di continuità tra "hardware + software". Molti builder fanno solo software, e i clienti devono trovare da soli la compatibilità hardware, con conseguenti problemi come "il software funziona bene, ma l'hardware non riceve segnali"; mentre il builder di Yingmi è realizzato su misura per il proprio hardware, da dispositivi da collo M7 ai trasmettitori di segnale, è un sistema completo, che garantisce la compatibilità senza preoccupazioni. I clienti stranieri possono acquistarlo e utilizzarlo subito senza perdere tempo nell'adattamento.
![]()
Quando i clienti stranieri personalizzano i tour, la richiesta più frequente è "aggiornare i contenuti" - quando un'area panoramica aggiunge nuove attrazioni, un museo organizza una mostra speciale o un'azienda rilascia nuovi prodotti, tutti hanno bisogno di aggiornare le spiegazioni. Il Voice Tour Application Builder di Yingmi è realizzato su misura per i clienti stranieri nell'aspetto della "gestione dei contenuti".
Supporta "caricamento in batch + modifica a punto singolo", quindi i clienti non devono inserire le spiegazioni una per una; possono caricare i file audio organizzati (supportando il formato MP3) in batch e il sistema abbinerà automaticamente le attrazioni corrispondenti; se vogliono modificare una determinata sezione, possono trovare direttamente la voce corrispondente in background per modificarla, salvarla e sincronizzarla con tutti i dispositivi hardware in tempo reale, senza dover recuperare il dispositivo e riprogrammarlo. Ad esempio, in un'area panoramica di una città europea, se scoprono improvvisamente che i dati storici di un determinato castello devono essere integrati, utilizzando il builder, ci vogliono solo 10 minuti per caricare le nuove parole di spiegazione e i turisti possono ascoltare il contenuto aggiornato lo stesso giorno, il che è molto più veloce del "aspettare una settimana" del sistema tradizionale.
Anche la capacità di archiviazione è completamente sufficiente. Il builder supporta l'archiviazione di più segmenti di parole di narrazione. Che si tratti di centinaia di punti panoramici in una vasta area panoramica o di un gran numero di reperti in un museo, può spiegare a fondo i dettagli - ad esempio, la storia del restauro di un determinato reperto in un museo o l'aggiornamento tecnico di una determinata linea di produzione in una fabbrica aziendale. Tutto questo può essere registrato separatamente senza la paura di uno spazio insufficiente che causi l'omissione di contenuti. Inoltre, utilizza una modalità di archiviazione vocale digitale, a differenza dei nastri tradizionali che sono soggetti a usura e distorsione. Anche se utilizzato per diversi anni, il suono della narrazione rimane chiaro.
C'è anche un design premuroso: supporta la "gestione delle versioni". Se un cliente aggiorna il contenuto e trova errori, può tornare alla versione precedente in qualsiasi momento senza dover registrare di nuovo; può anche preimpostare "versioni future", come pre-registrare il contenuto della narrazione per una mostra speciale e impostare l'ora di lancio, che avrà effetto automaticamente all'ora programmata, senza la necessità di un cambio manuale. Questo è particolarmente adatto per mostre ed eventi temporanei.
Per i clienti stranieri che conducono visite guidate, più lingue sono un requisito inevitabile - soprattutto nelle aree panoramiche e nei musei, dove devono ricevere turisti da diversi paesi come Francia, Germania, Spagna e Svezia. Se la copertura linguistica non è adeguata, l'esperienza sarà notevolmente ridotta. Il voice guided tour application builder di Yingmi è particolarmente flessibile nell'adattamento multilingue.
Per impostazione predefinita supporta 8 lingue principali e i clienti possono usarle senza costi aggiuntivi; se hanno bisogno di lingue rare come lo svedese, il portoghese o l'arabo, possono caricare direttamente i file audio corrispondenti in background e il sistema genererà automaticamente le opzioni linguistiche. I turisti possono cambiare lingua con un solo clic sul dispositivo hardware, senza operazioni complesse. Ciò che è più conveniente è che il sistema ricorderà la lingua selezionata dal turista l'ultima volta e la imposterà come predefinita per il successivo avvio, senza la necessità di impostazioni ripetute. Questo è molto utile per i turisti che non hanno familiarità con l'interfaccia cinese.
Inoltre, le lingue e i punti panoramici hanno una "relazione vincolante". I clienti possono impostare una diversa copertura linguistica per diversi punti panoramici - ad esempio, i punti panoramici principali di un'area panoramica coprono 10 lingue e i punti panoramici piccoli e rari coprono 5 lingue principali. Non hanno bisogno di fare una copertura linguistica completa per ogni punto panoramico, risparmiando sui costi e soddisfacendo al contempo le esigenze principali. Ad esempio, in una determinata area panoramica nel sud-est asiatico, utilizzando il builder per aggiungere 4 lingue (inglese, francese, giapponese e coreano) per la popolare cascata panoramica e 2 lingue (inglese e lingua locale) per i piccoli e rari villaggi circostanti, si adatta ai turisti internazionali evitando sprechi di risorse.
I requisiti per le visite guidate in diversi scenari variano notevolmente: le aree panoramiche necessitano di rilevamento automatico e lunga durata della batteria; i musei necessitano di anti-interferenza e copertura precisa; le sale espositive aziendali necessitano di divisione regionale e controllo delle autorizzazioni - il voice guided tour application builder di Yingmi può adattarsi perfettamente a questi scenari attraverso il suo collegamento con il proprio hardware, senza che il cliente debba trovare apparecchiature di terze parti da assemblare.
Ad esempio, in uno scenario di area panoramica all'aperto, il builder è abbinato al dispositivo di visita guidata da collo Yingmi M7, consentendo "rilevamento e narrazione automatici". I clienti impostano l'intervallo di rilevamento per ogni punto panoramico nel background del builder (regolabile da 0,5 metri a 40 metri), posizionano il trasmettitore di segnale nella posizione corrispondente e i turisti che indossano M7 riprodurranno automaticamente le parole della narrazione quando camminano verso il punto panoramico. L'M7 ha una durata della batteria fino a 16 ore, sufficiente per un giorno nell'area panoramica. Il builder può anche impostare "promemoria di batteria scarica", quindi i turisti non devono preoccuparsi dello spegnimento improvviso del dispositivo.
Anche il requisito "anti-interferenza" nello scenario del museo può essere soddisfatto. Il builder ha una tecnologia integrata di riconoscimento dell'area di codifica digitale e i clienti possono impostare diverse codifiche di segnale per diverse sale espositive. Anche se più sale espositive sono adiacenti, il contenuto della narrazione non causerà interferenze. Ad esempio, nel museo adiacente al Padiglione Egizio e al Padiglione Greco, il cliente utilizza il builder per assegnare codici diversi alle due sale espositive. Quando i visitatori entrano nel Padiglione Egizio per ascoltare la storia delle piramidi, passeranno automaticamente alla spiegazione dell'Acropoli quando entreranno nel Padiglione Greco. Non ci sarà la situazione imbarazzante di "contenuti confusi".
I "diritti di accesso basati sull'area" nelle sale espositive aziendali possono essere ottenuti anche tramite il builder. Il cliente può impostare tre diritti di accesso in background, come "visitatori ordinari", "clienti VIP" e "team di professionisti". I visitatori ordinari possono ascoltare solo le spiegazioni di base, i clienti VIP possono ascoltare i dettagli tecnici dei prodotti e i team di professionisti possono ottenere contenuti approfonditi come il processo di ricerca e sviluppo. In combinazione con la guida M7, i visitatori possono sbloccare i diritti di accesso corrispondenti strisciando le loro carte o scansionando i codici. Questo non solo protegge i segreti dell'azienda, ma soddisfa anche le esigenze di diversi clienti.
![]()
Quando i clienti stranieri personalizzano i tour vocali, la richiesta principale non è mai "avere solo un tour è sufficiente", ma "essere in grado di soddisfare le mie esigenze, con un funzionamento semplice, un adattamento flessibile e la tranquillità quando lo si utilizza". Il voice tour application builder di HuimaYingmi soddisfa con precisione questi requisiti - semplifica le tecnologie complesse, consentendo ai clienti di personalizzare i contenuti senza dover comprendere il codice; si integra perfettamente con il proprio hardware, adattandosi a vari scenari; ha una forte conformità e supporto post-vendita ed è affidabile per le esportazioni in tutto il mondo.
Da piccole e di nicchia aree panoramiche in Europa a sale espositive culturali nel sud-est asiatico, da sale espositive temporanee a mostre internazionali a visite aziendali da parte di grandi imprese, il builder di Yingmi ha servito oltre 4.000 clienti in tutto il mondo. Per i clienti stranieri, scegliere questo builder non significa acquistare uno strumento, ma trovare un "partner in grado di risolvere tutti i problemi del tour" - non preoccuparsi più degli aggiornamenti dei contenuti, dell'adattamento multilingue e dell'adattamento della scena, ed essere in grado di concentrarsi maggiormente sul miglioramento dell'esperienza dei visitatori. Questa è davvero una "scelta di tranquillità".
Per i clienti stranieri che creano tour vocali, il problema più comune è la "difficoltà di personalizzazione": voler aggiungere spiegazioni per attrazioni meno conosciute nell'area panoramica, ma dover aspettare che il team tecnico modifichi il codice; aver bisogno di lingue come il francese o lo svedese, ma il sistema supporta solo l'inglese e il cinese; voler regolare temporaneamente il contenuto del tour durante le stagioni di punta, ma il processo di aggiornamento è lento e problematico - tutti questi problemi possono essere risolti da un affidabile Voice Tour Application Builder.
Il Voice Tour Application Builder, combinato con i prodotti hardware di Yingmi, consente ai clienti stranieri di personalizzare facilmente soluzioni di tour per aree panoramiche, musei e sale espositive aziendali senza dover comprendere la tecnologia. Può anche superare le certificazioni internazionali CE e RoHS, garantendo la conformità per le esportazioni globali.
Un Voice Tour Application Builder di alta qualità non è mai solo un modello fisso dato ai clienti da utilizzare approssimativamente; invece, può essere come "costruire con i mattoncini", combinando liberamente le funzioni in base alle esigenze - questo è esattamente ciò che i clienti stranieri apprezzano di più. Dopotutto, lo scenario di ogni cliente è diverso: alcuni sono piccole aree panoramiche di nicchia nelle città europee, che richiedono la copertura di 30 attrazioni e 5 lingue minoritarie; alcuni sono sale espositive temporanee per eventi internazionali, che necessitano di aggiornare rapidamente le spiegazioni delle mostre e supportare affitti a breve termine; alcuni sono visite aziendali per grandi imprese, che richiedono il controllo degli accessi regionali e un controllo preciso dell'ambito della spiegazione.
I sistemi di tour tradizionali semplicemente non possono soddisfare questi requisiti flessibili: l'aggiunta di una spiegazione di un'attrazione richiede di contattare il team tecnico per modificare il programma, e possono essere necessari diversi giorni; cambiare una lingua richiede di registrare nuovamente l'intero audio e importarlo, il che richiede tempo e manodopera; regolare l'intervallo di copertura può essere fatto solo spostando fisicamente il dispositivo, il che è estremamente problematico. Tuttavia, il Voice Tour Application Builder di HuimaYingmi affronta con precisione questi punti critici - semplifica la logica tecnica complessa in "operazioni visive", consentendo ai clienti di gestire gli aggiornamenti dei contenuti, le aggiunte di lingue e le regolazioni dell'intervallo in background senza fare affidamento sui tecnici.
Ancor più importante, la connessione senza soluzione di continuità tra "hardware + software". Molti builder fanno solo software, e i clienti devono trovare da soli la compatibilità hardware, con conseguenti problemi come "il software funziona bene, ma l'hardware non riceve segnali"; mentre il builder di Yingmi è realizzato su misura per il proprio hardware, da dispositivi da collo M7 ai trasmettitori di segnale, è un sistema completo, che garantisce la compatibilità senza preoccupazioni. I clienti stranieri possono acquistarlo e utilizzarlo subito senza perdere tempo nell'adattamento.
![]()
Quando i clienti stranieri personalizzano i tour, la richiesta più frequente è "aggiornare i contenuti" - quando un'area panoramica aggiunge nuove attrazioni, un museo organizza una mostra speciale o un'azienda rilascia nuovi prodotti, tutti hanno bisogno di aggiornare le spiegazioni. Il Voice Tour Application Builder di Yingmi è realizzato su misura per i clienti stranieri nell'aspetto della "gestione dei contenuti".
Supporta "caricamento in batch + modifica a punto singolo", quindi i clienti non devono inserire le spiegazioni una per una; possono caricare i file audio organizzati (supportando il formato MP3) in batch e il sistema abbinerà automaticamente le attrazioni corrispondenti; se vogliono modificare una determinata sezione, possono trovare direttamente la voce corrispondente in background per modificarla, salvarla e sincronizzarla con tutti i dispositivi hardware in tempo reale, senza dover recuperare il dispositivo e riprogrammarlo. Ad esempio, in un'area panoramica di una città europea, se scoprono improvvisamente che i dati storici di un determinato castello devono essere integrati, utilizzando il builder, ci vogliono solo 10 minuti per caricare le nuove parole di spiegazione e i turisti possono ascoltare il contenuto aggiornato lo stesso giorno, il che è molto più veloce del "aspettare una settimana" del sistema tradizionale.
Anche la capacità di archiviazione è completamente sufficiente. Il builder supporta l'archiviazione di più segmenti di parole di narrazione. Che si tratti di centinaia di punti panoramici in una vasta area panoramica o di un gran numero di reperti in un museo, può spiegare a fondo i dettagli - ad esempio, la storia del restauro di un determinato reperto in un museo o l'aggiornamento tecnico di una determinata linea di produzione in una fabbrica aziendale. Tutto questo può essere registrato separatamente senza la paura di uno spazio insufficiente che causi l'omissione di contenuti. Inoltre, utilizza una modalità di archiviazione vocale digitale, a differenza dei nastri tradizionali che sono soggetti a usura e distorsione. Anche se utilizzato per diversi anni, il suono della narrazione rimane chiaro.
C'è anche un design premuroso: supporta la "gestione delle versioni". Se un cliente aggiorna il contenuto e trova errori, può tornare alla versione precedente in qualsiasi momento senza dover registrare di nuovo; può anche preimpostare "versioni future", come pre-registrare il contenuto della narrazione per una mostra speciale e impostare l'ora di lancio, che avrà effetto automaticamente all'ora programmata, senza la necessità di un cambio manuale. Questo è particolarmente adatto per mostre ed eventi temporanei.
Per i clienti stranieri che conducono visite guidate, più lingue sono un requisito inevitabile - soprattutto nelle aree panoramiche e nei musei, dove devono ricevere turisti da diversi paesi come Francia, Germania, Spagna e Svezia. Se la copertura linguistica non è adeguata, l'esperienza sarà notevolmente ridotta. Il voice guided tour application builder di Yingmi è particolarmente flessibile nell'adattamento multilingue.
Per impostazione predefinita supporta 8 lingue principali e i clienti possono usarle senza costi aggiuntivi; se hanno bisogno di lingue rare come lo svedese, il portoghese o l'arabo, possono caricare direttamente i file audio corrispondenti in background e il sistema genererà automaticamente le opzioni linguistiche. I turisti possono cambiare lingua con un solo clic sul dispositivo hardware, senza operazioni complesse. Ciò che è più conveniente è che il sistema ricorderà la lingua selezionata dal turista l'ultima volta e la imposterà come predefinita per il successivo avvio, senza la necessità di impostazioni ripetute. Questo è molto utile per i turisti che non hanno familiarità con l'interfaccia cinese.
Inoltre, le lingue e i punti panoramici hanno una "relazione vincolante". I clienti possono impostare una diversa copertura linguistica per diversi punti panoramici - ad esempio, i punti panoramici principali di un'area panoramica coprono 10 lingue e i punti panoramici piccoli e rari coprono 5 lingue principali. Non hanno bisogno di fare una copertura linguistica completa per ogni punto panoramico, risparmiando sui costi e soddisfacendo al contempo le esigenze principali. Ad esempio, in una determinata area panoramica nel sud-est asiatico, utilizzando il builder per aggiungere 4 lingue (inglese, francese, giapponese e coreano) per la popolare cascata panoramica e 2 lingue (inglese e lingua locale) per i piccoli e rari villaggi circostanti, si adatta ai turisti internazionali evitando sprechi di risorse.
I requisiti per le visite guidate in diversi scenari variano notevolmente: le aree panoramiche necessitano di rilevamento automatico e lunga durata della batteria; i musei necessitano di anti-interferenza e copertura precisa; le sale espositive aziendali necessitano di divisione regionale e controllo delle autorizzazioni - il voice guided tour application builder di Yingmi può adattarsi perfettamente a questi scenari attraverso il suo collegamento con il proprio hardware, senza che il cliente debba trovare apparecchiature di terze parti da assemblare.
Ad esempio, in uno scenario di area panoramica all'aperto, il builder è abbinato al dispositivo di visita guidata da collo Yingmi M7, consentendo "rilevamento e narrazione automatici". I clienti impostano l'intervallo di rilevamento per ogni punto panoramico nel background del builder (regolabile da 0,5 metri a 40 metri), posizionano il trasmettitore di segnale nella posizione corrispondente e i turisti che indossano M7 riprodurranno automaticamente le parole della narrazione quando camminano verso il punto panoramico. L'M7 ha una durata della batteria fino a 16 ore, sufficiente per un giorno nell'area panoramica. Il builder può anche impostare "promemoria di batteria scarica", quindi i turisti non devono preoccuparsi dello spegnimento improvviso del dispositivo.
Anche il requisito "anti-interferenza" nello scenario del museo può essere soddisfatto. Il builder ha una tecnologia integrata di riconoscimento dell'area di codifica digitale e i clienti possono impostare diverse codifiche di segnale per diverse sale espositive. Anche se più sale espositive sono adiacenti, il contenuto della narrazione non causerà interferenze. Ad esempio, nel museo adiacente al Padiglione Egizio e al Padiglione Greco, il cliente utilizza il builder per assegnare codici diversi alle due sale espositive. Quando i visitatori entrano nel Padiglione Egizio per ascoltare la storia delle piramidi, passeranno automaticamente alla spiegazione dell'Acropoli quando entreranno nel Padiglione Greco. Non ci sarà la situazione imbarazzante di "contenuti confusi".
I "diritti di accesso basati sull'area" nelle sale espositive aziendali possono essere ottenuti anche tramite il builder. Il cliente può impostare tre diritti di accesso in background, come "visitatori ordinari", "clienti VIP" e "team di professionisti". I visitatori ordinari possono ascoltare solo le spiegazioni di base, i clienti VIP possono ascoltare i dettagli tecnici dei prodotti e i team di professionisti possono ottenere contenuti approfonditi come il processo di ricerca e sviluppo. In combinazione con la guida M7, i visitatori possono sbloccare i diritti di accesso corrispondenti strisciando le loro carte o scansionando i codici. Questo non solo protegge i segreti dell'azienda, ma soddisfa anche le esigenze di diversi clienti.
![]()
Quando i clienti stranieri personalizzano i tour vocali, la richiesta principale non è mai "avere solo un tour è sufficiente", ma "essere in grado di soddisfare le mie esigenze, con un funzionamento semplice, un adattamento flessibile e la tranquillità quando lo si utilizza". Il voice tour application builder di HuimaYingmi soddisfa con precisione questi requisiti - semplifica le tecnologie complesse, consentendo ai clienti di personalizzare i contenuti senza dover comprendere il codice; si integra perfettamente con il proprio hardware, adattandosi a vari scenari; ha una forte conformità e supporto post-vendita ed è affidabile per le esportazioni in tutto il mondo.
Da piccole e di nicchia aree panoramiche in Europa a sale espositive culturali nel sud-est asiatico, da sale espositive temporanee a mostre internazionali a visite aziendali da parte di grandi imprese, il builder di Yingmi ha servito oltre 4.000 clienti in tutto il mondo. Per i clienti stranieri, scegliere questo builder non significa acquistare uno strumento, ma trovare un "partner in grado di risolvere tutti i problemi del tour" - non preoccuparsi più degli aggiornamenti dei contenuti, dell'adattamento multilingue e dell'adattamento della scena, ed essere in grado di concentrarsi maggiormente sul miglioramento dell'esperienza dei visitatori. Questa è davvero una "scelta di tranquillità".